|
УКРАЇНСЬКИЙ ЖУРНАЛ ІНОЗЕМНОЇ ЛІТЕРАТУРИ "ВСЕСВІТ"
та Видавничий дім "ВСЕСВІТ"
(Київ, Україна)
В умовах інформаційного суспільства і гуманітарного діалогу зі світом надзвичайно важливу культурну місію відіграє журнал "Всесвіт". Це єдиний український журнал, спеціально присвячений іноземній літературі, культурі, мистецтву і суспільно-політичним акцентам зарубіжних країн.
Журнал "Всесвіт" - це найстаріший український літературний журнал, який видається від січня 1925 року, заснований видатними українськими письменниками Василем Елланом-Блакитним та Миколою Хвильовим і художньо редагований Олександром Довженком. За 80 років свого існування часопис надрукував більше півтисячі романів, тисячі поетичних добірок, повістей і драматургічних творів, тисячі статей, розвідок, есе, репортажів, інтерв'ю авторів із 105 країн світу в перекладах із 84-х мов світу.
Читачі добре пам'ятають блискучі переклади романів "Сто років самотності" Габріеля Гарсіа-Маркеса, "Love Story" Еріка Сіґела, "Хрещений батько" та "Останній дон" Маріо П'юзо, "Бунт розуму" Ірвінґа Стоуна, "Звіроферма" Дж. Орвела, класику Кафки, Цвайґа, Беккета, Фолкнера, Джойса, Гемінгвея, бестселери Крісті, Кінґа, Гейлі, Доктороу, Відала, Кардіналь та безлічі інших письменників, які вперше вийшли в перекладах українською мовою саме у "Всесвіті".
Нагадаємо також, що незмінним принципом журналу до 1993 р. було видавати іноземну прозу тільки вперше на радянському і пострадянському просторі, тобто вся проза, що тоді з'являлася в журналі "Всесвіт", виходила на цих теренах вперше. І це були твори перекладені українською мовою. У ті часи український журнал шукали росіяни і грузини, білоруси і вірмени, представники багатьох інших національностей, аби хоч поверхово, без знання української, але ознайомитись із кращими творами, що пропонував часопис.
Журнал іноземної літератури "Всесвіт" впродовж багатьох десятиліть був і досі лишається єдиним літературним "вікном у світ" і джерелом систематичним знань, культурного досвіду відкритих суспільств для українських читачів найширшого професійного спектру. Незаперечним є той факт, що кілька поколінь української інтелігенції, "актуальних" українських політиків і найширших верств населення зростали саме на публікаціях "Всесвіту". На базі часопису була створена потужна школа українського перекладу і перекладознавства, яка й досі є неперевершеною в Україні.
Впродовж останніх 10 років при журналі "Вcесвіт" присуджується престижна літературна премія "Ars Translationis" ("Мистецтво перекладу") ім. Миколи Лукаша, лауреатами якої стали блискучі українські перекладачі зарубіжної літератури.
Величезний досвід "Всесвіту", який виходить нині на якісно новий етап розвитку, потребує радикального розширення аудиторії, рівно ж і фахівців, які продовжили б розвиток часопису. Важливим є залучення молодого покоління читачів з найширших професійних аудиторій як в Україні, так і за кордоном, студентів та науковців-україністів і славістів, а також і діаспорян зі Сходу і Заходу, які спілкуються зі світом і Україною переважно через Інтернет і комп'ютер.
Найширше спілкування дасть можливість не лише підвищити професійний рівень самого журналу, але й згуртувати навколо нього й розвинути школу українського художнього перекладу та літературного редагування, які нині зазнають відчутних системних втрат через відхід старшого покоління і брак кадрів покоління молодшого. Тому всесвітяни щиро сподіваються на розширення своєї читацької і професійної аудиторії, зокрема завдяки створенню власної інтернет-дільниці.
Поряд із перекладами і публікацією нових творів світової літератури найближчим часом виходить друком унікальний в Європі - 700-сторінковий фундаментальний, академічно опрацьований бібліографічний покажчик "ВСЕСВІТ У ХХ сторіччі", де читачі знайдуть всі - від найдрібнішої замітки до найбільшого роману - публікації журналу від січня 1925 р. до грудня 2000 р. Попередні замовлення приймаються в редакції без обмежень. Орієнтовна ціна - 60 грн. Час виходу покажчика – весна 2005 р. На момент його виходу у світ всім, хто зробив попереднє замовлення, надсилатиметься листівка з проханням оплатити вартість видання.
Ми також працюємо над реалізацією ідеї створення згаданого бібліографічного покажчика на CD-диску та колекції дисків з найкращими творами світового письменства, опублікованими журналом.
Видавничий дім "ВСЕСВІТ"
В структурі нашого журналу активно діє Видавничий дім "Всесвіт", який видає кращі інтелектуальні видання зарубіжних та українських авторів. Видавництво "Всесвіт" високофахово здійснює весь цикл переддрукарської підготовки видань: літературне і наукове редагування, коригування, переклад, комп'ютерний макет і верстку, художнє оформлення тощо.
Ми прагнемо нових контактів й ідей. Ми запрошуємо авторів і перекладачів до співпраці, ми жадаємо нових читачів журналу. Наш Видавничий дім завжди зацікавлений опублікувати Вашу книжку на найвигідніших умовах.
Ми вітаємо спонсорів і меценатів, які можуть замовити іміджеві публікації на шпальтах славного часопису "Всесвіт", про їхню (або їхніх родичів) благодійну, або бізнесову діяльність. Завжди надаємо офіційні довідки для пільгового оподаткування.
Запрошуємо рекламодавців до співпраці. Про Вашу діяльність та успіхи в бізнесі неодмінно дізнаються наші платоспроможні читачі в Україні, Росії, Європі, Північній та Південній Америці й Австралії.
Щиро Ваш, "ВСЕСВІТ"
Ось детальніша інформація про наш журнал і його "команду":
Шеф-редактор - Олег Микитенко,
президент
Видавничого дому "Всесвіт"
Головний редактор - Юрій Микитенко,
голова правління Благодійного
фонду захисту і розвитку українського художнього перекладу
Редакційна колегія:
Іван Білик, Іван Дзюба, Олег
Жупанський (зав. відділу поезії), Павло Загребельний, Дмитро
Затонський, Юрій
Кочубей, Роман Лубківський, Дмитро Наливайко, Марина Новикова, Дмитро
Павличко,
Юрій Покальчук, Микола Рябчук, Роман Сенькусь (Канада), Вадим Скуратівський, Максим Стріха, Лесь Танюк,
Олександр Терех
(редактор відділу прози), Віктор Шовкун
Редакція:
Світлана Білик (літредактор),
Наталя Гарнік (гол. бухгалтер), Галина Грабовська (кореспондент),
Наталя
Дроботун (коректор), Дмитро Дроздовський (редактор відділу критики й
публіцистики), Віктор Кузьменко (художник), Вікторія Стрикун
(комп’ютерний
набір, дизайн, верстка)
У
Києві «Всесвіт» за 2005—2006 рр., а також окремі числа минулих років можна придбати в редакції журналу. До Вашої уваги також
різноманітні книжки видавництва "Всесвіт".
Наша адреса: вул. М. Грушевського 34/1,
Київ, 01021, Україна
(Їхати до станції метро
"Арсенальна", навпроти входу до Маріїнського парку,
є паркувальна зона)
Тел.: (38-044) 253-1318
(шеф-редактор, секретаріат)
253-2710 (головний редактор)
253-0613 (бухгалтерія, факс)
Факс: (38-044)253-0613
|