БЕІ ДАО. Життя художника

БЕІ ДАО

ЖИТТЯ ХУДОЖНИКА

З китайської переклав Микола СИНГАЇВСЬКИЙ


Купи хоч морквинку — сказала мати
Обережним будь на дорозі —
міліціонер нагадав
Море — яке ти диво —
вигукнув п’яний
Чому на вулиці всі ліхтарі погасли
— спитав я себе
Сліпий підняв ціпок мов антену —
І в ту ж мить швидка допомога
тут як тут
Я опинився в лікарні —
слухняний хворий
Заплющую очі і думаю
коли ж обід подадуть
І якій мурашці я віддам свою кров

Для розпачу нема ні хвилини
І врешті-решт
Я також лікарем став
Тримаю в руках найдовші голки
Без упину бігаю коридором
Щоб швидше ніч промайнула.