НОВІТНЯ ЛІТЕРАТУРА
«Антологія чотирьох». (Сучасна британська поезія)
ДЖИМ СІНКЛЕР. — МУРІН ВЕЛДОН. —
ДЖОН ЛАЙТ. — СІДНІ МОРЛЕЙ
З англійської переклав Дмитро Дроздовський 3
ДАВИД АЛБАХАРІ. «Снігова людина». Роман.
Із сербської переклала Олеся Кривоніс 8
СТЕФАНІЯ НАРДІНІ. Матрьошка. Повість.
З італійської переклали Вікторія Москаленко та Андрій Омельянюк 51
ТРЕНТ ДЖЕЙМІСОН. Щедроти. Оповідання-фентезі.
З англійської переклала Ірина Примачик 115
АЛЕССАНДРО БАРІККО. Новеченто. Монолог.
З італійської переклав Роман Скакун 124
На закінчення номера
КРІСТІАН ҐРАНЖЕ. Переламаний час. Оповідання.
З французької переклав Віктор Мотрук 206
СКАРБНИЦЯ
ФРАНЧЕСКО ПЕТРАРКА. Канцоньєре, або Книга пісень.
З італійської переклав Анатоль Перепадя 146
ПИСЬМЕННИК. ЛІТЕРАТУРА. ЖИТТЯ
ОЛЕКСАНДРА РЕКУТ. Україна очима Заходу: італо-український
культурний діалог триває 113
Галина Ганущак-Світлична. Володимир Яворівський: «Слово
не має кордонів» 155
ДМИТРО ДРОЗДОВСЬКИЙ. Лаура Мінтеґі: «Ми живемо в суспільстві,
що чекає на видужання від історичної чуми минулого» 156
ПЕРЕКЛАДАЦЬКІ СТУДІЇ
МАКСИМ СТРІХА. Чистому серцем (Михайло Москаленко в моєму
житті й моєму архіві). — Михайло Москаленко. З творчої спадщини
(Переклади поетичних творів С. Малларме, Р. М. Рільке, Ф. Гарсії Лорки,
Данте Алігієрі). — Лист до М. Стріхи від 2.12.1993 року. —Нотатки на
берегах рукопису (червень-липень 2005 року) 162
МАРИНА НОВИКОВА. Григорій Кочур — редактор перекладів
із Миколи Зерова (Сонет «Чистий Четвер») 174
З ПОГЛЯДУ РЕЦЕНЗЕНТА
ДМИТРО ДРОЗДОВСЬКИЙ. Літературна галактика Дмитра Чижевського
в новітній інтерпретації [Надъярных Н. С. Дмитрий Чижевский.
Единство смысла. — М.: Наука, 2005. — 368 с.] 179
ШЛЯХИ МИСТЕЦТВА
ЮРІЙ ПЕДАН. Пером і пензлем. До 100-річчя від дня народження
Діно Буццаті 185
СВІТ ІДЕЙ
СЕРГІЙ ТАРАДАЙКО. Лежати чи стояти? (Декарт — Ніцше) 189
УКРАЇНА І СВІТ
ЯРОСЛАВ РОЗУМНИЙ. Чвертьсторіччя конференцій
з української проблематики в Іллінойському університеті 193
НОВИНИ КУЛЬТУРИ
Японський орден — українцеві. — Пол Остер «Мандри у скрипторії». —
Харукі Муракамі «Кафка на березі». — Страхіття воєн у настінному панно.
— Історія підступності й кохання. — Культура — головна цінність
Великобританії. — «Національний бестселер» — «Борис Пастернак». —
Письменник Петер Гандке відмовився від премії Гайне. —Найстарішу
літературну премію Британії отримав Ян Мак’юен. — Вітаємо ювіляра! 200
«Всесвіт» вітає друзів журналу — Ніну Над’ярних,
Івана Дзюба, Івана Яндолу 184,200,205
На обкладинці:
Стор. 1 — Діно Буццаті (Італія). Перше кохання. 1930.{mosimage}