НОВІТНЯ ЛІТЕРАТУРА
ЙОН ФОССЕ. Ранок та вечір. Роман.
З норвезької переклала Ірина Сабор 3
ЛІТЕРАТУРА ХХ СТОРІЧЧЯ
РОДДІ ДОЙЛ. Обід. Оповідання.З англійської перекла Марина Стельмах 46
ЯЦЕК ПЄКАРА. Лабіринт. Фантастична повість.
З польської переклав Василь Лаптійчук 61
СІН’ЇТІ ХОСІ. Вікно. — Голос за стіною. — Нічна зустріч. —
Замовлення. Оповідання.
З японської переклав Дмитро Москальов 106
СКАРБНИЦЯ
Дванадцять британських поетес ХІХ сторіччя. — Керолайн Клайв (V).— ЕлІзабет Барретт БравнІнҐ. — Дора ҐрІнвелл. — Джейн
ФранЧеска Вайлд. — АделаЇда Анна Проктер. — ЕлІзабет
СІддал. — КрІстІна Джорджина РоссеттІ. — ЕлІзабет РейЧел
Чепмен. — МарҐарет Л. Вудс. — А. МерІ Ф. РобІнсон. — МерІ
Е. КолрІдж. — Дора СІджерсон.
Переклад з англійської і примітки Олени О’Лір 117
Від редактора 132
РАЙНЕР МАРІЯ РІЛЬКЕ. Пісня кохання і смерти Корнета Христофа
Рільке. — Як на Русі зрада з’явилась. — Оповідь, довірена темряві. —
Жебрак і горда панна. Оповідання.
З німецької переклав Пилип Кислиця 133
Від перекладача 139,150
ПУБЛІКАЦІЇ «ВСЕСВІТУ»
РАЙНЕР МАРІЯ РІЛЬКЕ. Як дід Тимофій, співаючи, вмер. — Пісняпро правду. Оповідання.
З німецької переклав Григорій Майфет 152
ОЛЕНА ПАВЛОВА. Переклади творів Р. М. Рільке в архіві-музеї 159
ПИСЬМЕННИК. ЛІТЕРАТУРА. ЖИТТЯ
Розмова з норвезьким письменником Йоном Фоссе— спеціальнодля журналу «Всесвіт» — з нагоди публікації перекладу роману
«Ранок та вечір». Розмову вела Ірина Сабор 46
ОРХАН ПАМУК. Батькова валіза. (Урочиста промова під час
нагородження Нобелівською премією 10.12.2006 р.).
З турецької переклала Ганна Рог 163
ДМИТРО ДРОЗДОВСЬКИЙ. «Кінець самотності...».
11 квітня 2007 року не стало Курта Воннегута 170
АДРІАН ҐРІМА. «Єдиний спосіб збереження миру у світі —
це взаємоповага та відкритість один до одного». Інтерв’ю Дмитра
Дроздовського з мальтійським письменником Адріаном Ґріма 175
Жмуток мальтійських віршів від Адріана Ґріма.
З англійської переклав Назарій Назаров 179
ПЕРЕКЛАДАЦЬКІ СТУДІЇ
МАКСИМ СТРІХА. Штрихи до портрету перекладача.Пам’яті Анатолія Онишка 181
ДМИТРО ДРОЗДОВСЬКИЙ. Поетична історія України:
погляд із туманного Альбіону 186
АКЦЕНТИ СУЧАСНОСТІ
ІГОР ЛІМБОРСЬКИЙ. Ситуація пост-просвітництва:глобалізація versus націоцентризм 188
ГІПОТЕЗИ
ЛЮДМИЛА НАСТЕНКО-КАПАЛЄТ. Прообраз Бояна — Янь.Літописний життєпис 193