НОВІТНЯ ЛІТЕРАТУРА
НІКОЛЯ БОННАЛЬ. Історії Латинської Америки.
З французької переклала Тетяна Попова-Мозовська 3
ЕРІК ЧОК. Два листки гавайської поезії.
З англійської переклав Назарій Назаров 170
ЛІТЕРАТУРА ХХ СТОРІЧЧЯ
СТАНІСЛАВ БРАЖНИК. «Червоно-чорний?.. бандерівець!».Документальна повість 48
ХУЛІО КОРТАСАР. Продовженість парків. Міні-новела.
З іспанської переклав Юрко Покальчук 106
ДЕЙВІД ІҐНАТОВ. Поезії.
З англійської переклав Віталій Кейс 108
ДЖОН РОНАЛЬД РУЕЛ ТОЛКІЄН. Фермер Джайлз із Гема.
Історична хроніка (пародія). З англійської переклала Ірина Примачик 118
СКАРБНИЦЯ
ЕЛІЗАБЕТ БАРРЕТ-БРАВНІНҐ. Сонети з португальської.Переклад з англійської та вступ Віктора Марача 143
ПИСЬМЕННИК. ЛІТЕРАТУРА. ЖИТТЯ
ВІТАЛІЙ КЕЙС. Болючий фестиваль 111ІРИНА ПРИМАЧИК. Людина, яка розуміє гобітів 114
Дискусії навколо «Коду да Вінчі» тривають
ОЛЕКСАНДР ОВСЮК. Загадки і таємниці роману Дена Брауна«Код да Вінчі» 149
Літературні діалоги
«Наша історія почалася з поезії». Розмова з гавайським письменникомЕріком Чоком 165
ДМИТРО ДРОЗДОВСЬКИЙ. Нестерпна легкість «парадоксу».
[Агеєва В. П. Поетика парадоксу: інтелектуальна проза
Віктора Петрова-Домонтовича. — К.: Факт, 2006. — 429 с.] 157
ХРИСТИНА ПАСТУХ. «Грозовий перевал» — найромантичніший твір,
на думку англійців 172
ДМИТРО ДРОЗДОВСЬКИЙ. Її величність Мнемозіна 175
ВАЛЕНТИНА САВЧИН. Анатолій Онишко: «Якщо варто робити
взагалі...». —Розмову з письменником вела Наталія Ковальова 206
АКЦЕНТИ СУЧАСНОСТІ
ГЕННАДІЙ КОРЖ. Історія ненависті. Чи був карабаськийконфлікт невідворотним? 182
ПЕРЕКЛАДАЦЬКІ СТУДІЇ
ВІТАЛІЙ РАДЧУК. Рудий Панько М. Гоголя в дівчачому люстеркуЛесі Українки: конгеніальність тлумачки і звітність репортерів 188
МАКСИМ СТРІХА. Майстри теж хиблять [Ф. Петрарка. Канцоньєре.
Переклав з італійської Анатоль Перепадя. — Харків: Фоліо, 2007. — 282 с.] 202
З ПОГЛЯДУ РЕЦЕНЗЕНТА
ЮРІЙ КОЧУБЕЙ. Каравани пригод: реальність життя і чудодійні сили[Перські оповідки: У 2 т. Перекл., упорядк. Роман Гамада. — Т. 1. —
Львів: ЛА «Піраміда», 2007. — 424 с.; 33 вкл.] 212
ЮЛІЯ БУЛАХОВСЬКА. Цікавий курс лекцій під назвою «Історія
давньогрецької літератури. [Іван Мегела. Історія давньогрецької
літератури. — К.: Видавець Вадим Карпенко, 2007] 215
КРАЇНИ. МІСТА. ЛЮДИ
МИКОЛА РЯБЧУК. Канадський словник (Продовження «Книги мандрів») 217ЛІТЕРАТУРНІ НОВИНИ
СЕСІЛІЯ ПАЛЬМА. 17-й міжнародний книжковий ярмарок у Гавані 220СВІТ СМІЄТЬСЯ 222
До уваги читачів і шанувальників «Всесвіту»! 224
На обкладинці малюнки Галини Мазепи (Україна, Чехія, Німеччина, Венесуела):
Стор. 1 — Весна. Туш і гуаш. 1960.
Стор. 3 — Катерина (до поеми Т. Шевченка). Гуаш. 1961.
Синій птах. Олія. 1972.
Журба. Олія. 1972.
Птах Ґварандоль. Олія. 1976.
Стор. 4 — Дерево життя. Олія. 1959.