Зміст №7-8 за 2009 рік

ЛІТЕРАТУРА ХХ СТОРІЧЧЯ І НОВІТНЯ

 
ВАН АНЬЇ. Дядечкова історія. Повість.
З китайської переклала Надія Кірносова  3

АНАТОЛІЙ МОЙСІЄНКО. Шахові па аргентинського танго.
Шахопоезія. Хорхе Луїс Борхес. — Ораціо Аміл Мейлан.
З іспанської переклали Віктор Капуста і Микола Лябах 56

ФЕРІДУН ЗАЙМОҐЛУ. Звернення до Бога.
З німецької переклала Оксана Курилас  62

МАРЕК ВАДАС. Мініатюри. Зі словацької переклав Іван Яцканин 66

Джером Девiд СЕЛІНДЖЕР. Для Есмй з любов’ю і мерзотою.
З англійської переклав Дмитро Кузьменко 76

ДЖЕЙМС БОЛДУЇН. Сонні грає блюз. Оповідання.
З англійської переклала Наталя Дьоміна  90

До 150-річчя від дня народження
АРТУР КОНАН-ДОЙЛ. Нашестя гунів. Оповідання.
З англійської переклав Василь Білоцерківський 111
 

СКАРБНИЦЯ

 
ЛЮДВІҐ ТІК. Кіт у чоботях. Дитяча казка на три дії з інтермедіями,
прологом і епілогом. Переклад з німецької і примітки Бориса Шалагінова  118
 

ЛІТЕРАТУРНІ ІЛЮСТРАЦІЇ

 
УМБЕРТО ЕКО. Загадковий вогник королеви Лоани. Роман. (Уривок.)
Переклад з італійської і коментарі Ольги Токарюк  155
 

ПИСЬМЕННИК. ЛІТЕРАТУРА. ЖИТТЯ

 
ОЛЬГА ТОКАРЮК. Від перекладача «Загадкового вогника
королеви Лоани»
177

БОРИС ШАЛАГІНОВ. Про Людвіґа Тіка та його «Кота у чоботях» 178

ЄВГЕНІЯ ВОЛОЩУК. «Духу не вгашайте...»: на спомин про Дмитра Затонського  184

Літературні діалоги. «Мене шокували книги Анни Політковської...»
Інтерв’ю з бразильським письменником Бернардо Карвальйо  188

З ПОГЛЯДУ РЕЦЕНЗЕНТА

 
ДМИТРО ДРОЗДОВСЬКИЙ. Українська література в чесько-словацьких
зерцалах
  192
 

ШЛЯХИ МИСТЕЦТВА

 
НІНА ХАРЧУК. До скарбниці світової графіки  194
 

КРАЇНИ. МІСТА. ЛЮДИ

 
ІННА ПАРХОМЕНКО. Урфа — місто пророків  197
 

УКРАЇНІКА

 
МАРІАННА СОРОНЕВИЧ. Некоректні стереотипи у ставленні
до трудової еміграції
200

МАРІЯ КОЗАЧОК. Українці на Апеннінах готуються до І конкурсу
української книги в Італії
  202
 

НОВИНИ КУЛЬТУРИ

 
ІВАН ЖЕЖЕРА. Сербський оспівувач Венеції відвідав Україну  203

ГАННА ДИКА. Свято Бернса і Шевченка в Единбурзі 205
 

ОЙКУМЕНА

 
ОЛЕКСАНДР КУЛЬСЬКИЙ. Клейноди Троянди і Хреста. Трилогія
парадоксів і артефактів. Книга друга. Тіні дракона Чен Гуана (уривки) 207

ПРЕЗЕНТАЦІЯ «ВСЕСВІТУ». Слово і Час — 2009, № 5, 6 191, 206
 
На обкладинці:
  Стор. 1 — Чак Смарт. Балійські коти (кібермистецтво).
  Стор. 2 — Ілюстрації до статті Н. Харчук «До скарбниці
  світової графіки»: обкладинки художників
  С. Гординського, П. Ковжуна, Ю. Вовка.