Ю. М. Sinn féin по-всесвітянському 3
Д. Д. Моцарт перекладу і Сальєрі глупоти. 4
ПОЕЗІЯ
ДЖЕЙМС ДУҐЛАС МОРРІСОН. Поезія 9
ШАРЛЬ БОДЛЕР. Поезія 23
ПРОЗА. ДРАМА
САЛМАН РУШДІ. Флорентійська чарівниця. Роман 37
Сучасне німецьке оповідання
РАЛЬФ РОТМАНН. Тисяча монахів 145КЛЄМЕНС МАЙЄР. Ніч, вогні 155
МАРКУС ОРТС. Велике О 159
КРІСТОФ ГАЙН. Тримайся, друже, помирати — важко 164
ПИСЬМЕННИК. ЛІТЕРАТУРА. ЖИТТЯ
Юсуф Азізі: «...Іран оточений залізною завісою з усіх боків 171До 165-річчя Фрідріха Ніцше
СІБЕ ШААП. Істина як виклик: міркування про Ніцше і фаталізмв українському контексті 183
СЕРГІЙ ТАРАДАЙКО. Методом «тику» 189
ЮЛІ ЦЕ. Три нариси 196
МИКОЛА ШАТИЛОВ. «Перекладаю те, що мені подобається...» 206
ДМИТРО ДРОЗДОВСЬКИЙ. Мукалліт святої азербайджанської буденності 208
ОЛЕНА РАДЧУК. Опір оригіналу і метод тлумача: «Джон Андерсон»
Р. Бернза в перекладах П. Грабовського, В. Мисика і М. Лукаша 213
НАТАЛІЯ БЕДЗІР. Ж.-Л. Годо — француз, який вчить нас бути щасливими 219
В’ЯЧЕСЛАВ АГЕЄВ. Нові пригоди Толстого і Достоєвського 224
ДМИТРО ДРОЗДОВСЬКИЙ. Віра Річ... In memoriam 227
Пам’яті Мілорада Павича 232
НА ЗАКІНЧЕННЯ НОМЕРА
АҐАТА КРИСТІ. Приборкання Цербера 233
ПРЕЗЕНТАЦІЯ «ВСЕСВІТУ». Слово і Час. — 2009. № 12 21
Поправка 21