БІРУТЕ ЙОНУШКАЙТЕ. Вибрані поезії

Біруте Йонушкайте (нар. 1959) – поет, прозаїк, публіцист, перекладач; 2006 р. - лауреат “Імбирових вечорів”. Перша її книжка “Виправдати себе” з’явилася 1989 р. й принесла авторці премію імені А. Йонінаса. 1991-го вийшов у роман “Єви не вигнали з раю”, 1996-го  – збірка оповідань “Житнє поле” (премія імені Жемайте). Найвідоміший її роман у двох частинах - “Великий острів” (1977, 1999). Книга оповідань “Міст вужів”(2002)  удостоєна премії імені П.Цвірки, а книга розмов та есе “Експеримент” (2005) – імені Ґ. Петкявічайте-Біте. Біруте Йонушкайте – також автор книги поезій “Дитина з посивілими очима”.  

Біруте Йонушкайте

Вибрані поезії

З литовської переклав Дмитро Чередниченко

 
Біруте Йонушкайте: "Я – литовка, народжена в Польщі. У Вільнюському університеті закінчила журналістику. Щодня радію досконало  створеному  Господом  світові, та щодня на кожному кроці відчуваю, що наші людські долі й стосунки далеко не досконалі й не особливо красиві. Усе життя ми стараємось  перемогти в собі приховану порожнечу, сліпі інстинкти, але дуже рідко вдається нам досягти вершин гармонії. Може, тому з дитинства вибудовую свій – літературний – простір, у якому шукаю змоги зробити набагато більше осмислених, світліших речей, ніж у дійсності. Написала я чотири романи, чотири книги оповідань, одну книгу есе, одну повість для дітей. Хоч я прозаїк, оповідачка пригод, вірші не відстають від мене все життя. Коли назбирається їх  поважна збірка, видаю книжку. До речі, моє знання двох мов дозволяє мені  ще й перекладати польську художню літературу литовською мовою."
 
 
***
по дорозі у вечір
я дивилась у вікно
день валявся
як лінивий кіт
березень буде чи вже був
 
В ЯЛІВЦЕВОМУ ГАЇ
  ЗАМКОВОЇ ГОРИ
вершина замкової гори
пахне твоїми долонями
мурашки тягнуть молитви
за душі ятвягів
 
не клади багаття
тривоги уже немає мила
 
***
вийшли ми
щоб не вернутися
повернулись ми
щоб іти
й кричимо кричимо
не розуміючи себе
 
заблукала я
і моє посивіле серце
 
далеко видно
крізь пухнастий тополиний дощ
 
У СЕЛІ НАД МОРЕМ
їх замело
  століття тому
мої дитячі сліди
лише вчора
 
ангеле
де ти ховаєшся
  коли Бог грається
у пісочниці?
 
***
потону в твоїх зморшках
немов у ріці
 
мені вже байдуже
в яке море несуть
мене ангели
мені вже  байдуже
 
***
Грає  Бог на небесному полі у гольфа
один м’ячик упав у моє серце
четвертий десяток я вкинув
якщо його не маю
якщо досі не спохватилися
то може й забудуть?
 
***
потону в  твоїх зиоршках
немов у ріці
 
мені вже байдуже
в яке море несуть мене ангели
мені вже байдуже
 
***
Пишуть мужі розумні
про смерть і прах
кричать немов народили
світ
 
а я лиш благаю
дощу дощу дощу
 
***
сіре обличчя вечора
притулилося до вікна
стежками як зморшками
бігать діти і пси
 
***
з дитячого малюнка
із кетяга горобини
із кептаря сонечка
із вечора що занурив ноги в озеро
із ранку що сходить на гору
водить очима за тими
що підійти не можуть
і відійти не в силі
 
***
прошу  кохання
дати сили
без нього прожити