Зміст номера
Поезiя
- Пінк Флойд (Велика Британія). «Стіна»
- «…ми заговорили очима…». Білоруська поезія ХХ–ХХІ ст. у перекладах Романа Лубківського. Міні-антологія
- Маріо Бенедетті (Уругвай). ПЕРЕ-ТВОРЕННЯ. Добірка перекладів
- Роман Хонет (Польща). Чому, навіщо. Добірка віршів
Проза. Драма
- Роллан Сейсенбаєв (Казахстан). День, коли обвалився світ. Повість
- Моріс Леблан (Франція). Людина в цаповій шкурі. Детективне оповідання
- Віолетта Гатті, Ігор Козир. Право на життя. Сценарій художнього фільму
- Герман Гессе (Німеччина–Швайцарія). Флейтовий сон. Оповідання
- Міро Гавран (Хорватія). Скринька Пандори. Комедія
Письменник. Лiтература. Життя
- Карлос Кастанела (США). Безмовне знання
- Дмитро Дроздовський. Огляд перекладних видань 2016 року
- Лариса Брюховецька. Українська кіноіндустрія і світовий ринок: точки перетину
- Всеволод Ткаченко. Письменник завтрашньої України
Філософські студії
- Сергій Тарадайко. Острів. Нарис
- Думітру Копилу-Копіллін (Румунія). Супертема «Час-Простір-Всесвіт» в літературних творах Михая Емінеску
Літературознавчі студії
- Михайло Калініченко. Джон Ніл – «дикунський геній» американської літератури ХІХ сторіччя
- Марина Новикова. Любов і переклади. Рецензія
- Вікторія Романчук. Історії без терміну давності. Рецензія
- Валерія Діденко. Як міра прямокутника. Рецензія
- Валерія Діденко. «Ти маєш бути як відбиток місяця в воді». Рецензія
Новини культури
- Тетяна Анатольєва. «Вавилон» між Одером та Ельбою
На закінчення номера
- Лєшек Колаковський (Польща). Філософський спір Кролика з Одудом про справедливість. Казка
На обкладинці використані зображення: Ст. 1–4 — картина відомої сучасної британської художниці Алісон Блек (Alison Black) «Підвісний міст у Бристолі» (2012), змішана техніка на дошці. Ст. 2 — її ж «Лазня» (2012), змішана техніка на полотні. Художниця живе і працює в Бристолі (Велика Британія). Дякуємо сайтові www.artdoxa.com за сприяння.