Зміст номера
Поезiя
- Із творів учасниць Першого міжнародного фестивалю письменників-перекладачів «Кочурфест»
- Ніколь ЛОРАН-КАТРІС (Франція)
- Лаура ҐАРАВАЛЬЯ (Італія)
- Шарль БОДЛЕР (Франція). Паризький сплін. Малі поеми в прозі
- На вічні теми… Добірка переспівів і перекладів світової поезії
Проза. Драма
- Станіслав БРАЖНИК (Ізраїль). Життя Сергія Курагіна. Повість
- Дімосте́ніс ПАПАМА́РКОС (Греція). Нокер. Оповідання
- Енн БІТТІ (США). Вихідні. Оповідання
- БАХМАНЬЙОР (Аміні БАХМАНЬЙОРА Арабзода) (Республіка Таджикистан). Жили-були в Сармаддеху. Оповідання
- Ерік СІМОН (Німеччина). Рукописи із Гермельсгаузена. Оповідання
- Чи ДЗИДЗЯНЬ (Китай). Скупатись у чистій воді. Оповідання
Письменник. Лiтература. Життя
- Ґабріель Ґарсія МАРКЕС (Колумбія). Вибрані тексти для газет і журналів (1950–1984)
- Мартін ШІМЕЧКА (Словаччина). Серед словаків. Коротка історія байдужості від Дубчека до Фіцо, або як я став патріотом. (Вибрані розділи)
- Віктор МЕЛЬНИК. Кінець античності: як і коли слов’яни вийшли на світову арену міжнародних відносин?
- Володимир СКРИНЧЕНКО. Шлях до моря або доля українського вченого
- Олесь КУЛЬЧИНСЬКИЙ. Василь Дубровський (1897–1966): посмертний сховок на турецьких аркушах
- Інна ПАРХОМЕНКО. Таємничими стежками Оману
Із погляду рецензента
- Дмитро ДРОЗДОВСЬКИЙ. Англо-американські сюжети Тетяни Потніцевої: «інтимний» досвід читацького наближення
- Борис ШАЛАГІНОВ. Як створювався «Український Боккаччо» (до 100-річчя Миколи Лукаша)
- Іван СТЕПУРІН. Рецензія на книжку Алли Шлапак «Хронологічні таблиці з Нової історії країн Азії та Африки XV — поч. XX ст.»
Новини культури
- «Всесвітні» літературні успіхи Бориса Фінкельштейна
- Дмитро ЧИСТЯК. «Кочурфест»: зарубіжні письменники-перекладачі — для України
- Поздоровлення з нагоди 90-ліття Дмитра Сергійовича Налівайка
- Людмила ГРИЦИК. Літературні горизонти компаративних студій Дмитра Наливайка
На закiнчення номера
- JoAnna (Іцзінь ВАН)(Китай). Легенда про Чумень. Казка
На обкладинці (до статті Інни Пархоменко): Ст. 1 — Форт і місто Нізва в Омані. Ст. 2 — Маскатська затока; Мечеть Султана Кабуса вночі; базар (сук) в Маскаті. Ст. 4 — Королівська опера Маската; другий найбільший у світі перський килим розміщений у Великій Мечеті столиці, він символізує давні омансько-іранські духовні зв’язки; килим ткали в Ірані 600 людей понад 4 роки.