Дмитро Дроздовський - головний редактор журналу «Всесвіт», науковий співробітник відділу західних і слов'янських літератур Інституту літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України, заслужений працівник культури України. У журналі «Всесвіт» з 2006 року.
Прощання з Патріархом журналу "Всесвіт", визначним літературознавцем і перекладачем Олегом Івановичем Микитенком відбудеться в четвер 29 жовтня о 15.00 на Байковому цвинтарі (крематорій).
...
У свіжому випуску "Літературної газети" Азербайджану (випуск від 17 жовтня 2020 р.) опубліковано переклади двох українських авторів: есей про пандемію в Європі й світі, який написав член НСПУ, ...
У назві щойновиданої в київському видавництві «Саміт-книга» книжки професора Дніпровського національного університету імені Олеся Гончара Володимира Дмитровича Демченка «И я там был... ...
У жовтневому номері журналу "Всесвіт" буде надрукований переклад збірки поезій бельгійського поета Марка Брата (з французької переклала Єлизавета Драч).
Марк Брат, або Марсель Моріс Брат ...
29 серпня Олександр Коротко завершив роботу над есеєм, який присвячено одному з класиків німецького романтизму - неперевершеному поетові Ф. Ґельдерліну.
Німецькою мовою есей О. Коротка ...
У 2020 році світова літературна спільнота відзначає 100--річчя від дня народження визначного поета ХХ століття Пауля Целана (Paul Celan; справжнє ім'я Пауль Анчель, Paul Ancel), котрий народився ...
Редакція журналу «Всесвіт» вітає свого постійного автора Бориса Фінкельштейна з днем народження.
За останні три роки оповідання Б. Фінкельштейна стали справжнім подарунком для читачів ...
Дмитро Дроздовський,
головний редактор, кандидат філологічних наук
Проведена минулого тижня нарада за участю Т.в.о. Міністра С. Шкарлета (читати тут: ...
До редакції журналу "Всесвіт" втрапив дивовижний лист із днів минулих...
У листі від 1967 року Eugeen Sjoebin пише про важливість висвітлення німецькомовної бельгійської літератури в журналі ...