Всесвіт

Книгу Ігоря Козаченка переклали англійською
У Сполучених Штатах вийшла книга казок Ігоря Козаченка «The Green Woodpecker» («Зелений дятел»), яку переклали Володимир Рудий, Веніті Олайрес (США), Дарина Сторощук (Канада), ілюстрації – Ірини ...
Зміст за 2017 рік

Шановні читачі!

Уперше за всю історію нашого журналу подаємо зміст року не в останньому числі, а в першому номері поточного року. Перепрошуємо за технічний збій, що стався під час підготовки спеціального номера сучасної бельгійської драматургії (No 11–12, 2017).

Бібліографічний покажчик журналу "Всесвіт" за 2017 рік Читать дальше...

Час драматургії
Від упорядника числа бельгійської драматургії Ідея укласти спеціальне число «Всесвіту», присвячене сучасній франкомовній бельгійській драматургії, може здатися парадоксальною. А втім, ...
Співчуття рідним і близьким Тараса Микитенка
Друзі й уся небайдужа громада висловлює щире співчуття Шеф-Редакторові й Президентові журналу «Всесвіт» Микитенку Юрію Олеговичу й Патріархові журналу «Всесвіт» - Микитенку Олегові Івановичу - в ...
Культурна дипломатія: виклики для України
Цьогорічний Форум видавців у Львові пройшов 13–17 вересня під гаслом «Точка творення». Протягом 5-ти днів відбулося 1000 культурних та освітніх заходів. Міжнародний фонд «Відродження», який є ...