Неформат

Шановні читачі! У цій новій рубриці оприлюднюємо матеріали, які були подані до нашого часопису, але які редакція і редколегія більшістю голосів вважають такими, що не відповідають змістовому формату журналу іноземної літератури. Разом з тим, ці тексти, на думку редакції, можуть бути оприлюднені під еґідою суспільно-політичного ракурсу журналу “Всесвіт” з огляду на високі принципи свободи слова як фундаментальної засади відкритого демократичного суспільства.

The World after the Pandemic: Part 3
Borys Fynkelshteyn. Barcelona. 06.20  Europe is beginning to open its borders. There are hopes of retrieving a bit of the tourist season, which has suffered grievously. It goes without ...
Світ після Пандемії (частина третя)
Публікуємо черговий есей нашого постійного автора Бориса Фінкельштейна. Письменник, який мешкає в Іспанії, на власні очі бачить, як протікає пандемія в цій країні, й ділиться побаченим з ...
Our World after COVID-19 Lockdown
Кілька днів тому редакція журналу «Всесвіт» отримала гострий філософський есей нашого постійного автора Бориса Фінкельштейна, який мешкає в Іспанії. Письменник осмислює перший день у ...
Світ після пандемії (дискусія триває)
До і після! Це різні іпостасі, але є в них є і щось спільне… Це ми з вам  и, якщо пощастить... Хотілося б ніжності й турботи, але від кого ми такого ставлення чекаємо? Від медиків? Вони ...
Світ після Пандемії
Учора, 25 травня, редакція журналу «Всесвіт» отримали гострий, проблемний, філософський у своїй суті есей нашого постійного автора Бориса Фінкельштейна, який мешкає в Іспанії. У філософських ...
«Новий Декамерон…» Б. Фінкельштейна: 10-е оповідання в перекладі німецькою мовою
Станом на 12 травня в Німеччині загальна кількість підтверджених випадків коронавірусу з початку епідемії досягла 170 508, з них померли 7533 особи. Для всіх, хто нині переживає трагедію ...
«Новий Декамерон…» Б. Фінкельштейна: 10-е оповідання в перекладі турецькою мовою
На початку травня в Туреччині майже 130 000 осіб захворіли на коронавірус. Тепер турецький читач має можливість відкрити для себе життєствердну філософію 10-го оповідання з книжки "Новий ...
«Новий Декамерон» Б. Фінкельштейна: 10-е оповідання в перекладі іспанською та португальською мовами
Від початку проекту «Новий Декамерон» (10-е оповідання) мовами світу» до редакції журналу «Всесвіт» надійшло ще два переклади оповідання Бориса Фінкельштейна, які підготували в Чилі (д-р Сесилія ...
Новий Декамерон, або Розповіді біля каміну
Книжку «Новий Декамерон…» Борис Фінкельштейн, постійний автор журналу «Всесвіт», пише у своєму будинку в Іспанії просто зараз — під час пандемії коронавірусу. Для наших читачів, які чекають ...