Редакція журналу «Всесвіт» вітає свого постійного автора Бориса Фінкельштейна з днем народження.
За останні три роки оповідання Б. Фінкельштейна стали справжнім подарунком для читачів ...
До редакції журналу "Всесвіт" втрапив дивовижний лист із днів минулих...
У листі від 1967 року Eugeen Sjoebin пише про важливість висвітлення німецькомовної бельгійської літератури в журналі ...
27 липня 2020 р.
автор: Стефано Донно
Видавництво «I Quaderni del Bardo Edizioni» продовжує свою діяльність, розширюючи в Італії обрії літератури й презентуючи нових авторів з інших країн ...
Журнал "Всесвіт" уже інформував читачів, що в Італії у травні 2020 р. побачив світ український переклад книжки "Місячний хлопчик" українського письменника Олександра Коротка.
Пропонуємо ...
У літературній творчості поета й літературознавця Олександра Астаф’єва перекладацька практика є окремою вагомою, однак, на жаль, мало висвітленою сторінкою. Це попри те, що поетичними ...
Знаний модерний китайський журнал “FLEURS DES LETTRES” опублікував у своєму свіжому числі (травень-червень 2020) добірку віршів українського поета Ігоря Павлюка.
Китайською мовою вірші ...
У травні в Італії надруковано книжку "Місячний хлопчик" знаного українського поета, прозаїка та есеїста Олександра Коротка.
Це перша публікація повісті італійською мовою. Раніше книжка О. ...
14 травня німецькомовна версія 10-го оповідання з книжки «Новий Декамерон…» Бориса Фінкельштейна була опублікована на сайті німецького товариства «Farben der Kunst» («Барви мистецтва»), членами ...
На початку травня іспанська версія 10-го оповідання з книжки «Новий Декамерон…» Бориса Фінкельштейна була опублікована на літературному порталі Чилі.
Тепер іспанська версія оповідання ...