У жовтневому номері журналу "Всесвіт" буде надрукований переклад збірки поезій бельгійського поета Марка Брата (з французької переклала Єлизавета Драч).
Марк Брат, або Марсель Моріс Брат ...
29 серпня Олександр Коротко завершив роботу над есеєм, який присвячено одному з класиків німецького романтизму - неперевершеному поетові Ф. Ґельдерліну.
Німецькою мовою есей О. Коротка ...
Редакція журналу «Всесвіт» вітає свого постійного автора Бориса Фінкельштейна з днем народження.
За останні три роки оповідання Б. Фінкельштейна стали справжнім подарунком для читачів ...
До редакції журналу "Всесвіт" втрапив дивовижний лист із днів минулих...
У листі від 1967 року Eugeen Sjoebin пише про важливість висвітлення німецькомовної бельгійської літератури в журналі ...
27 липня 2020 р.
автор: Стефано Донно
Видавництво «I Quaderni del Bardo Edizioni» продовжує свою діяльність, розширюючи в Італії обрії літератури й презентуючи нових авторів з інших країн ...
Журнал "Всесвіт" уже інформував читачів, що в Італії у травні 2020 р. побачив світ український переклад книжки "Місячний хлопчик" українського письменника Олександра Коротка.
Пропонуємо ...
У літературній творчості поета й літературознавця Олександра Астаф’єва перекладацька практика є окремою вагомою, однак, на жаль, мало висвітленою сторінкою. Це попри те, що поетичними ...
Знаний модерний китайський журнал “FLEURS DES LETTRES” опублікував у своєму свіжому числі (травень-червень 2020) добірку віршів українського поета Ігоря Павлюка.
Китайською мовою вірші ...
У травні в Італії надруковано книжку "Місячний хлопчик" знаного українського поета, прозаїка та есеїста Олександра Коротка.
Це перша публікація повісті італійською мовою. Раніше книжка О. ...