В осінньому випуску британського літературного часопису «East-West Review» опубліковано фрагменти з поетичної книжки «War» (https://glagoslav.com/shop/war-poems-by-alexander-korotko/) українського письменника Олександра Коротка. Книжка майже два місяці тому була надрукована в Лондоні у видавництві «Glagoslav». Переклад здійснив головний редактор журналу Ендрю Шеппард.

Переклади з поеми «Війна» О. Коротка відкривають журнал і є поетичною емблемою випуску, де головним мотто є солідарність з Україною. Про це свідчить і звернення «Russia’s invasion of Ukraine» від редколегії, яким відкривається часопис.
